柳沢 修実 先生

元 弓削商船高等専門学校 准教授

2022年8月9日逝去, 享年50歳

Osami Yanagisawa, Ph.D.(Eng.)

Former Associate Professor,
National Institute of Technology (KOSEN), Yuge College

He died aged 50 on August 9, 2022.

 柳沢修実先生は、1991年に東京商船大学 商船学部 流通情報工学課程(現 東京海洋大学 海洋工学部 流通情報工学科)へ入学しました。当時、流通情報工学課程の学生は我々の所属していた交通電子機械工学課程(現 海洋工学部海洋電子機械工学科)の研究室へ所属することが認められませんでした。それにも関わらず、研究や学習に対して高い意欲を持っていた柳沢先生は、1年次の頃から我々の研究室を含む物理学教室へ出入りし、4年次からは当時研究室で希望者のみが毎週土曜日に行っていた物性物理学と量子力学のゼミに参加して、教員や研究室学生との歯に衣着せぬ活発な議論を通じて互いに切磋琢磨を繰り返し、また、研究室の様々な行事にも積極的に参加しました。柳沢先生は非常に優秀でした。議論において説明の誤りを見つけると、面白おかしく場を和ませながら、かつ、明快に指摘し、理論的に正しい説明をすることが常でした。証明の際には、擬音を挟んで式変形について説明することなど、研究室の中でも特にユニークな存在でした。

Prof. Osami Yanagisawa entered the Logistics and Information Engineering Course, the Merchant Marine Department, Tokyo University of Mercantile Marine (now called Tokyo University of Marine Science and Technology) in 1991. At that time, students in the Logistics and Information Engineering Course were not allowed to belong to the laboratory of the Transportation Electronic and Mechanical Engineering Course (now called the Department of Marine Electronics and Mechanical Engineering, Faculty of Marine Technology) to which we belonged.Nevertheless, Prof. Yanagisawa, who was highly motivated for research and learning, came and went in and out of a group of physics laboratories, including ours, from his first year. from his fourth year, he participated in seminars on condensed matter physics and quantum mechanics, which were held every Saturday in our laboratory at that time only for those who wished to attend, and he engaged in direct and lively discussions with his advisor and lab students, and they worked hard for each other. He also actively participated in various laboratory events. Prof. Yanagisawa was extremely talented. When he found errors in explanations in discussions, he always pointed them out in an amusing while at the same time providing clear and theoretically correct explanations. He was especially unique in the laboratory in that he would interject onomatopoeia into his proofs to explain formula deformations.

 流通情報工学課程4年次には、有木進先生(現 大阪大学名誉教授)の研究室に所属し、群論に関わる卒業研究を修めました。その後、柳沢先生は横浜国立大学 大学院工学研究科 生産工学専攻へ進学し、藤川高志先生(現 千葉大学名誉教授)の指導でXANES(エックス線吸収端近傍構造)に関わる理論的研究を修めました。修士号を取得した後、柳沢先生は再び東京商船大学へ戻り、新たに設置された大学院博士課程の1期生として、我々の研究室へ正式に所属しました。卒業研究、および、修士研究と柳沢先生は理論畑を歩まれましたが、大学院博士課程からは実験系に鞍替えし、和泉先生の研究指導を受け、途中で米国立標準技術研究所(NIST)の客員研究員を兼任しながら、磁性酸化物に対する光照射効果に関する研究で東京商船大学から2000年3月に博士(工学)の学位を授与されました。この研究では、高温超電導体を生み出したペロブスカイト型構造において、銅をマンガンなどの金属に置き換えた場合に、液体窒素温度近傍で近赤外線などの光照射によって絶縁体から新たな磁性金属にスイッチする磁性酸化物を見出しました。こうした光照射効果は低温だけでなく室温でも応用できる可能性があり、高感度な光検出素子などへの応用に国内外で期待が寄せられ、現在も多くの研究者によって研究が続けられています。

In his fourth year of the Distribution Information Engineering Course, he joined the laboratory of Dr. Susumu Ariki (currently Professor Emeritus at Osaka University) and completed his graduation research related to group theory. Prof. Yanagisawa then entered the Department of Industrial Engineering, Graduate School of Engineering, Yokohama National University, where he completed theoretical research related to XANES (X-ray absorption near edge structure) under the guidance of Dr. Takashi Fujikawa (currently Professor Emeritus, Chiba University). After receiving his master's degree, Prof. Yanagisawa returned to Tokyo University of Mercantile Marine again and officially joined our laboratory as a first-year student of the newly established graduate school doctoral program. Prof. Yanagisawa engaged in theoretical research during his graduate and master's studies, but after entering the doctoral program at the graduate school, he engaged in experiment-based research. He was awarded a Ph. D. in engineering from Tokyo University of Mercantile Marine in March 2000 for his research on light irradiation effects on magnetic oxides under the guidance of Prof. Mitsuru Izumi, during that time, he also served as a visiting researcher at the National Institute of Standards and Technology (NIST) in the United States. In his study, he found a magnetic oxide that switches from an insulator to a new magnetic metal when copper is replaced by a metal such as manganese in the perovskite-type structure that produced the high-temperature superconductor, upon near-infrared or other light irradiation near the liquid nitrogen temperature. Such light irradiation effects have the potential to be applied not only at low temperatures but also at room temperatures, and there are high expectations both in Japan and overseas for applications such as highly sensitive photodetectors, and many researchers are still continuing their studies.

柳沢先生は愛媛県にある弓削商船高等専門学校に職を得て、2000年4月から商船学科において教職に就きました。途中、2009年から1年間、フランスのカーン大学へ在外研究に行かれ、2022年の8月に亡くなるまで、弓削商船高等専門学校 商船学科に准教授として勤務されました。なお、柳沢先生のより詳しい業績などについては次のリンク先に情報があります。

Except for a one-year stint in 2009 when he worked at the University of Caen, France, for overseas studies, he worked as an associate professor in the Department of Merchant Marine at the National Institute of Technology (KOSEN), Yuge College from April 2000 until his death in August of 2022. For more detailed information on Prof. Yanagisawa's achievements, please refer to the following link.

  • researchmap
  • J-GLOBAL
  • 科学研究費助成事業データベース

柳沢先生の思い出

Remember the deceased

 柳沢先生の趣味は海外ひとり徒歩旅行、所謂バックパッカーでした。学部学生時代は旅費を稼ぐためにアルバイトを入れ、長期休みのほぼ全ての期間を使って海外渡航を繰り返しており、バックパッカーは半ばライフスタイルと化していました。学部2年次の折には、国際会議のために海外渡航する和泉先生に付いて北欧へ行き、現地で別れて1ヶ月間徒歩旅行をしたこともありました。そうして現地で多くの友人を得て、毎年クリスマスになると友人の女性から10通近い数のクリスマスカードを受け取るなど、充実した学生生活を送っていました。弓削商船高等線学校へ就職した後も、研究とは別に、長期休暇の度にこうした海外渡航をされていました。

Prof. Yanagisawa's hobby was traveling abroad alone on foot, so-called backpacking. Backpacking had become a semi-lifestyle for him, as he had put in many part-time jobs to earn money for travel expenses as an undergraduate student and had repeatedly traveled abroad during almost all of his long vacations. In my second year of undergraduate school, I accompanied Prof. Izumi to Scandinavia for an international conference, where we parted ways and traveled on foot for a month. He thus gained many friends around the World, and he had a full student life, as evidenced by the nearly ten Christmas cards he received from female friends every year at Christmas time. Even after he was employed at the National Institute of Technology (KOSEN), Yuge College, he continued to make such trips abroad every time he had a long vacation, apart from his research.

 柳沢先生は大病を得て、2022年8月に永眠されました。改めて、ご冥福をお祈りします。その後、2024年9月に御遺族の篤志により研究室へ御寄付を頂きました。我々はこれに感謝を申し上げると共に、亡くなった柳沢先生の分まで研究を精力的に進めて参ります。

Prof. Yanagisawa passed away in August 2022 after suffering a serious illness. Once again, we pray for his soul rest in peace. In September 2024, the bereaved family made a donation to our laboratory. We would like to express our gratitude to the bereaved family for their research support, and we will continue to vigorously pursue our research to make up for the loss of Prof. Yanagisawa.